Arabisch vertalen – Succesvol vertaalproject voor Zuyd Hogeschool
Vertaalproject met Zuyd Hogeschool
In samenwerking met het lectoraat Voeding, Leefstijl en Bewegen van Zuyd Hogeschool in Maastricht hebben we met succes een belangrijke contentvertaling afgerond. Ons team heeft met grote zorg en expertise de instructievideo, website tekst en 83 Leef!kaarten vertaald van het Nederlands naar begrijpelijk Arabisch. 🌍
Door deze zorgvuldige vertaling kunnen Arabisch sprekenden de Leef!kaarten volledig begrijpen en optimaal benutten. Hierbij hebben we tevens rekening gehouden met culturele gevoeligheden, zodat de boodschap op de juiste manier wordt overgebracht.
Onze bijdrage heeft geleid tot een grotere toegankelijkheid van deze waardevolle bronnen, waardoor een breder publiek bereikt kan worden. Dit sluit perfect aan bij de missie van Zuyd Hogeschool om gezondheid en welzijn voor iedereen toegankelijk te maken. 🌱
Wij bedanken het team van Zuyd Hogeschool voor de constructieve samenwerking en het vertrouwen in ons vertaalwerk!